by Alexandra Chreiteh translated by Michelle Hartman ‧ RELEASE DATE: March 1, 2012
The title refers to an advertising slogan, one that appears on a billboard in Beirut, for the ubiquitous soft drink.
Before narrator Abeer Ward (Arabic for “Fragrant Rose”) was born, her mother had a craving for only one thing—Coca-Cola. Ironically, 20-some years later Abeer’s good friend Yana, a sexually liberated woman and model in Beirut, becomes the visible emblem of the soft drink on a billboard that Abeer can see from her room. (It doesn’t hurt that Yana’s boyfriend is the manager of the local Coca-Cola company.) Yana is Romanian rather than Lebanese, but she’s established herself comfortably in Beirut…at least till she finds out she’s pregnant, and by her boyfriend rather than by her ex-husband. Although she wants to keep the baby, the boyfriend gives her a choice—get rid of the baby and continue to see him, or keep the baby and lose the relationship. Yana and Abeer have a third friend, Yasmine, who makes her own statement by boxing and working out in the local men’s gym. This slim novel, expanded from a short story, follows their day-to-day dealings with the crisis involving Yana, a crisis exacerbated when her boyfriend rapes Abeer. Worried that she’s pregnant, Abeer has to deal with some of the realities of modern life—like getting a pregnancy test from a local pharmacy without becoming branded, shamed or ostracized. Chreiteh keeps up a lively dialogue (trialogue?) among the main characters, and eventually they all learn what it means to be 20-somethings in modern Beirut. Chreiteh is a fresh voice in the Arab world, though either she or translator Hartman is overly addicted to exclamation points that give far too many sentences an inflated and artificial oomph.
Pub Date: March 1, 2012
ISBN: 978-1-56656-873-9
Page Count: 144
Publisher: Interlink
Review Posted Online: Feb. 19, 2012
Kirkus Reviews Issue: March 1, 2012
Categories: LITERARY FICTION
Share your opinion of this book
Did you like this book?
More by Shahla Ujayli
BOOK REVIEW
by Shahla Ujayli ; translated by Michelle Hartman
BOOK REVIEW
by Jana Fawaz Elhassan ; translated by Michelle Hartman
BOOK REVIEW
by Iman Humaydan ; translated by Michelle Hartman
by Roy Jacobsen ; translated by Don Bartlett & Don Shaw ‧ RELEASE DATE: April 7, 2020
Norwegian novelist Jacobsen folds a quietly powerful coming-of-age story into a rendition of daily life on one of Norway’s rural islands a hundred years ago in a novel that was shortlisted for the 2017 Man Booker International Prize.
Ingrid Barrøy, her father, Hans, mother, Maria, grandfather Martin, and slightly addled aunt Barbro are the owners and sole inhabitants of Barrøy Island, one of numerous small family-owned islands in an area of Norway barely touched by the outside world. The novel follows Ingrid from age 3 through a carefree early childhood of endless small chores, simple pleasures, and unquestioned familial love into her more ambivalent adolescence attending school off the island and becoming aware of the outside world, then finally into young womanhood when she must make difficult choices. Readers will share Ingrid’s adoration of her father, whose sense of responsibility conflicts with his romantic nature. He adores Maria, despite what he calls her “la-di-da” ways, and is devoted to Ingrid. Twice he finds work on the mainland for his sister, Barbro, but, afraid she’ll be unhappy, he brings her home both times. Rooted to the land where he farms and tied to the sea where he fishes, Hans struggles to maintain his family’s hardscrabble existence on an island where every repair is a struggle against the elements. But his efforts are Sisyphean. Life as a Barrøy on Barrøy remains precarious. Changes do occur in men’s and women’s roles, reflected in part by who gets a literal chair to sit on at meals, while world crises—a war, Sweden’s financial troubles—have unexpected impact. Yet the drama here occurs in small increments, season by season, following nature’s rhythm through deaths and births, moments of joy and deep sorrow. The translator’s decision to use roughly translated phrases in conversation—i.e., “Tha’s goen’ nohvar” for "You’re going nowhere")—slows the reading down at first but ends up drawing readers more deeply into the world of Barrøy and its prickly, intensely alive inhabitants.
A deeply satisfying novel, both sensuously vivid and remarkably poignant.Pub Date: April 7, 2020
ISBN: 978-1-77196-319-0
Page Count: 272
Publisher: Biblioasis
Review Posted Online: Jan. 13, 2020
Kirkus Reviews Issue: Feb. 1, 2020
Categories: LITERARY FICTION | HISTORICAL FICTION | FAMILY LIFE & FRIENDSHIP
Share your opinion of this book
Did you like this book?
More by Roy Jacobsen
BOOK REVIEW
by Roy Jacobsen ; translated by Don Bartlett & Don Shaw
BOOK REVIEW
by Roy Jacobsen translated by Don Bartlett & Don Shaw
BOOK REVIEW
by Roy Jacobsen & translated by Don Bartlett & Don Shaw
by Alice Hoffman ‧ RELEASE DATE: Oct. 10, 2017
The Owens sisters are back—not in their previous guise as elderly aunties casting spells in Hoffman’s occult romance Practical Magic (1995), but as fledgling witches in the New York City captured in Patti Smith's memoir Just Kids.
In that magical, mystical milieu, Franny and Bridget are joined by a new character: their foxy younger brother, Vincent, whose “unearthly” charm sends grown women in search of love potions. Heading into the summer of 1960, the three Owens siblings are ever more conscious of their family's quirkiness—and not just the incidents of levitation and gift for reading each other's thoughts while traipsing home to their parents' funky Manhattan town house. The instant Franny turns 17, they are all shipped off to spend the summer with their mother's aunt in Massachusetts. Isabelle Owens might enlist them for esoteric projects like making black soap or picking herbs to cure a neighbor's jealousy, but she at least offers respite from their fretful mother's strict rules against going shoeless, bringing home stray birds, wandering into Greenwich Village, or falling in love. In short order, the siblings meet a know-it-all Boston cousin, April, who brings them up to speed on the curse set in motion by their Salem-witch ancestor, Maria Owens. It spells certain death for males who attempt to woo an Owens woman. Naturally this knowledge does not deter the current generation from circumventing the rule—Bridget most passionately, Franny most rationally, and Vincent most recklessly (believing his gender may protect him). In time, the sisters ignore their mother's plea and move to Greenwich Village, setting up an apothecary, while their rock-star brother, who glimpsed his future in Isabelle’s nifty three-way mirror, breaks hearts like there's no tomorrow. No one's more confident or entertaining than Hoffman at putting across characters willing to tempt fate for true love.
Real events like the Vietnam draft and Stonewall uprising enter the characters' family history as well as a stunning plot twist—delivering everything fans of a much-loved book could hope for in a prequel.Pub Date: Oct. 10, 2017
ISBN: 978-1-5011-3747-1
Page Count: 384
Publisher: Simon & Schuster
Review Posted Online: Aug. 6, 2017
Kirkus Reviews Issue: Aug. 15, 2017
Categories: LITERARY FICTION | HISTORICAL FICTION | PARANORMAL FICTION
Share your opinion of this book
Did you like this book?
More by Alice Hoffman
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
BOOK REVIEW
More About This Book
BOOK TO SCREEN
© Copyright 2022 Kirkus Media LLC. All Rights Reserved.
Hey there, book lover.
We’re glad you found a book that interests you!
We can’t wait for you to join Kirkus!
It’s free and takes less than 10 seconds!
Already have an account? Log in.
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Welcome Back!
OR
Trouble signing in? Retrieve credentials.
Don’t fret. We’ll find you.